• خانه
  • کتابخانه
    • ادبیات معاصر ایران

      راهنمای عملیاتی بازیابی نظان سلامت پس از بلایا؛ تبدیل بحران‌ها به فرصت‌ها

      ادبیات معاصر
      ریال190.000
      افزودن به سبد خرید
      برای مقایسه اضافه کنید
      مشاهده سریع
      افزودن به علاقه مندی

      زندگی به سبک فنگ_شویی

      ادبیات معاصر
      ریال97.000
      افزودن به سبد خرید
      برای مقایسه اضافه کنید
      مشاهده سریع
      افزودن به علاقه مندی

      ادبیات معاصر ایران

      مشاهده گالری محصولات
    • رمان

      قصه های عمودی

      رمان
      ریال188.000
      افزودن به سبد خرید
      برای مقایسه اضافه کنید
      مشاهده سریع
      افزودن به علاقه مندی

      نام های مردگان

      رمان
      ریال216.000
      افزودن به سبد خرید
      برای مقایسه اضافه کنید
      مشاهده سریع
      افزودن به علاقه مندی

      وقتی جای تو بودم

      رمان
      ریال295.000
      افزودن به سبد خرید
      برای مقایسه اضافه کنید
      مشاهده سریع
      افزودن به علاقه مندی
      002

      رمان

      مشاهده گالری محصولات
    • داستان کودکانه

      فردی رنگ و وارنگ

      داستان کودکانه
      ریال235.000
      افزودن به سبد خرید
      برای مقایسه اضافه کنید
      مشاهده سریع
      افزودن به علاقه مندی

      هانا و الفبا

      داستان کودکانه
      ریال600.000
      افزودن به سبد خرید
      برای مقایسه اضافه کنید
      مشاهده سریع
      افزودن به علاقه مندی

      هانا و خواب و رویا

      داستان کودکانه
      ریال163.000
      افزودن به سبد خرید
      برای مقایسه اضافه کنید
      مشاهده سریع
      افزودن به علاقه مندی

      داستان های کودکانه

      مشاهده گالری محصولات
  • درباره ما
  • خبرنامه
  • تماس با ما
  • پدید آورندگان
    • نویسندگان
    • مرتجمان
  • سوالات متداول
ورود / ثبت نام
جستجو
0 موارد / ریال0
منو
جستجو
0 موارد ریال0

مرتجمان

خانهمرتجمان

انسیه لام

مترجم

انسیه لام در سال 1356 در تهران متولد شد. او دانش‌آموخته مترجمی زبان انگلیسی در مقطع کارشناسی و مطالعات ترجمه در مقطع کارشناسی ارشد است. انسیه لام پیش از ترجمه به تدریس زبان انگلیسی و بازیگری تئاتر و گویندگی اشتغال داشته است. ترجمة کتاب «وقتی جای تو بودم» اثر مینکا کنت، نخستین همکاری او با انتشارات لام است.

مازیار ناصری

مترجم

مازیار ناصری در سال 1372 در شهر گهواره از توابع استان کرمانشاه متولد شد. او تحصیلات خود را در رشتة مترجمی زبان انگلیسی در مقطع کارشناسی‌ارشد به پایان رسانده و در حال حاضر دانشجوی ادبیات انگلیسی در مقطع دکتری است. ترجمة او از کتاب «نام‌های مردگان» به قلم «کوین ویگنال» نخستین همکاری‌اش با انتشارات لام است.

زهرا رضوی

مترجم

زهرا (الهام) رضوی در آخرین روزهای سال 1360 به دنیا آمد. در دبیرستان رشتة ریاضی‌فیزیک را انتخاب کرد، اما بیشتر از ریاضی و فیزیک حافظ می‌خواند و اخوان ثالث. برای همین تصمیم گرفت با ادبیات غنی ایران‌زمین ارتباط نزدیک‌تری داشته و در دانشگاه ادبیات بخواند. پس از دانشگاه دوران کوتاهی به تدریس پرداخت، اما علاقه‌اش به ادبیات کودک، او را وارد این حوزه کرد. بدین‌ترتیب، از همان سال‌ها تا به امروز در نشرهای حوزة کودک و نوجوان، ازجمله هوپا، مهرسا، زنبور، لام، کنجد و دکسا، مشغول به ویرایش و ترجمه است.

انتشار آثاری ارزشمند در حوزه فرهنگ، علوم انسانی، تاریخ و ادبیات معاصر، با تمرکز بر کیفیت چاپ، اصالت محتوا و حمایت از نویسندگان مستقل.

راه های ارتباطی

  • آدرس: تهران، خیابان شریعتی، بین دولت و صدر، ساختمان سفیران، طبقه سوم، واحد آ3
  • تلفن دفتر: 22648051
  • info@lampublication.com

لینک های ضروری

  • کتابخانه
  • درباره ما
  • قوانین بازگشت کالا و استرداد وجه
  • شرایط و ضوابط
  • حریم خصوصی کاربران

لینک های کاربران

  • حساب کاربری
  • لیست علاقه مندی
  • سبد خرید
تمام حقوق این وب‌سایت متعلق به انتشارات لام می‌باشد.
این سایت توسط گروه گرافیک کد طراحی شده است.
برای دیدن محصولات که دنبال آن هستید تایپ کنید.
بستن
  • خانه
  • کتابخانه
  • وبلاگ
  • درباره ما
  • تماس با ما
  • ورود / ثبت نام
سبد خرید
بستن
ورود
بستن

رمز عبور را فراموش کرده اید؟

هنوز حساب کاربری ندارید؟

ایجاد حساب کاربری
فروشگاه
علاقه مندی
0 موارد سبد خرید
حساب کاربری من